...Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо – отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.
Иван Сергеевич Тургенев
Гармония жизни выражается в сотнях различных форм. Живопись воплощает её в красках богатой палитры и динамике линий, скульптура – в соразмерности форм и сочетании материалов, архитектура преобразует пространство, создавая своеобразный микрокосм, новую вселенную под сводами уже существующей.
Поэзия – это пульс самого бытия, заключённый в ритме слов и созвучий. Она трогает наши сердца не столько самими словами, сколько своеобразной музыкой, рождённой из них. Минуя слух, она говорит напрямую с нашим сердцем.
Слова нанизываются на нить, трепетно создаваемую душой поэта – так же, как тканый узор сплетается из разноцветных нитей в руках талантливого ткача. Он создаёт свою поэзию, воспевая красоту окружающего мира, тёплые краски рассвета, тёмную зелень листвы и пронзительный блеск снежного полотна.
В новом проекте ART de VIVRE «Слияние чувств 2» композиции из живописных ковров и поэтических произведений Серебряного века отражают гармонию, свойственную всем видам искусства. Вы увидите, сколь универсален язык, на котором человеческая душа общается с мирозданием.
Шекспир. Венок сонетов 1.
MOMTAZ VICTOIRE-15/18C | |
| MOMTAZ |
Три ковра из коллекции MOMTAZ - три истории о буйстве жизни, увядании и возрождении. Стройный узор - сюжет, застывший в ткани - обладает изящной завязкой, яркой кульминацией и вдохновляющим завершением. Эти ковры играют с формой и цветом. Живые, выразительные, подчас ироничные, подобно сонетам Шекспира, они вносят в интерьер индивидуальность и творческое начало.
Саша Черный. Два мира
ART de VIVRE RUGS
JUST NOW (C2504)
Ковёр JUST NOW из коллекции ART de VIVRE RUGS - городская сцена, запечатлённая в моменте. Важны не сами события как таковые, но ощущения: разрозненные фрагменты действительности объединяются в панораму - разнообразную, экспрессивную, порой нелепую, как эмоциональный детский рисунок. И всё же, в этой панораме есть место скрытой гармонии, которая и наполняет картину особенным смыслом. Ковёр JUST NOW способен сделать интерьер артистичным, по-хорошему непредсказуемым.
Федор Сологуб. Роза и дева
CRASH ART
302-IVR-ROS
Разглядеть в узорах ковра CRASH ART историю о воле и мечте под силу творческим натурам. Пылкий пурпурный оттенок повествует о страсти, вспыхнувшем чувстве, горячем желании свободы. Жемчужно-серый фон - о благородстве и смирении. Только вместе они рождают сложный и сильный образ, который не сможет оставить наблюдателя равнодушным. Классический персидский орнамент стремится растаять на поле ковра, разрушив собственные границы, подобно тому, как любая мечта стремится выйти за пределы данности - в неизведанное. Ковёр CRASH ART призван придать интерьеру изысканность и эмоциональную глубину.
Иван Тургенев. Брожу над озером
KINTSUGI
KINTSUGI-1-BLUE-GREY-RUST
Взывающий к образам и ассоциациям, ковёр KINTSUGI будит сложную гамму чувств. Созерцательная глубина, покой и нега сплетаются в нём, едва тревожимые смутным ожиданием. Так ожидание ещё далёкого утра скрывается в неподвижности ночи. Отголоски будущих эмоций звучат в фактуре вспыхивающего на свету арт-шёлка, в разрезающих полотно прожилках узора и переходах цвета. Именно этот контраст наполняет рисунок пульсирующей энергией, которую он передаст интерьеру. Ковёр KINTSUGI подарит пространству внутренний объём и утончённую красоту.
Михаил Дудин. Всю ночь шел дождь
UNSTRING
SRB701-CGRY-LTUR
Узор ковра UNSTRING балансирует на тонкой грани между действительностью и фантазией. Каскад сверкающих нитей – смешавшиеся образы и ощущения. Легчайшие, едва уловимые, они вспыхивают и снова теряются в вихрящемся потоке, оставляя лишь свою прозрачную тень. Попробуйте поймать в этом вихре тот самый, предназначенный для вас сюжет, который вдохновит чувствовать и создавать новое. Ковёр UNSTRING внесёт в интерьер дух подлинного творчества, стирающего границы между настоящим и вымышленным
Яков Полонский. Грузинская ночь
MODERN PALATINE
JPR11-LIQ-LIQ
Ночные оттенки ковра MODERN PALATINE погружают в состояние раздумий. Трепетный, «летящий» узор из цветов и трав будто тронут свежим ветром, рассыпающим по всему полю серебристые искры. В этом мерцании чудится густая тишина летней ночи, тревожимая лишь бегом беспокойных мыслей. В художественном образе ковра есть нечто ностальгическое, особая атмосфера, которая окружает винтажные снимки и старинные книги. Она наполнит интерьер глубокой красотой и внутренним смыслом.
Анна Ахматова. Все мы бражники здесь, блудницы
REX RAY
VALENCIA-IVR
Десятки возможных интерпретаций делают рисунок ковра REX RAY сложным, оставляющим мощное впечатление. Холодная красота декаданса намёком проступает сквозь нарочитую ажурность форм. Отражённая в красках увядания, она манит и сбивает с толку одновременно. То ли далёкие футуристические цветы, то ли винтажные шатры карнавала развернулись на пепельном поле ковра, символизируя противоречие между внешним оживлением и внутренним отчуждением. Присмотритесь. Может быть, среди танцующих узоров есть что-то – ещё не сказанное – что сможете увидеть только вы?
Александр Блок. Странно: мы шли одинокой тропою
MOMTAZ
BYRIA-15/18R
Узор ковра MOMTAZ легко интерпретировать как путь – метафорический или буквальный. Как и любой путь, он наполнен событиями – значительными и неважными, внутренними и внешними, и эмоциями – неоднозначными и многогранными. Каждое событие и каждая эмоция оставляют след на чистом белом поле ковра, и вот уже перед вами – неповторимая история чувств: печали, страсти, надежды и сомнений, которые вместе обретают особенный жизненный смысл. Ковёр призван внести в пространство артистизм и сделать интерьер индивидуальным.
Лев Эллис. Весна
LORIBAFT-KASHKOULI
17-9507866-IR
В цветах ковра LORIBAFT-KASHKOULI читаются весенние сумерки – прозрачные и невесомые. С очаровательной наивностью вытканные узоры напоминают о той чистоте и лёгкости, которые несёт с собой это время года: в нём звучат самые нежные краски, самые тонкие образы и самые трепетные чувства. И даже невыразимая словами печаль, таящаяся в весеннем вечере, не лишает сил, а возвышает и окрыляет, придавая ощущениям желанную глубину. Ковёр сделает интерьер живым и свежим, исполненным образности.
Андрей Белый. Подражание Вл. Соловьёву
LORIBAFT IR
18-10007541-IR
Яркий ковёр LORIBAFT будто впитал в себя свет солнца и буйные краски дня. Открытые цвета воодушевляют и дарят гармонию. Словно всё необъятное многообразие жизни сошлось в одном узоре, сверкающем десятками оттенков. В его переливах есть место всему, что когда-либо было, есть и будет на Земле. Этот жизнеутверждающий рисунок привнесёт в интерьер ощущение ценности и сделает его неповторимым.